tag:blogger.com,1999:blog-6979080442228875850.post6558698178746916400..comments2024-03-04T10:37:29.636-08:00Comments on El niño vampiro lee: El caballero de la piel de tigre, de Shota RustaveliEl niño vampirohttp://www.blogger.com/profile/05645576743719521209noreply@blogger.comBlogger17125tag:blogger.com,1999:blog-6979080442228875850.post-24766808514868768622019-09-21T10:12:24.817-07:002019-09-21T10:12:24.817-07:00Gracias por tu comentario, Tamara.
Enhorabuena por...Gracias por tu comentario, Tamara.<br />Enhorabuena por la nueva edición de la obra, y me apunto el nombre de Kharatishvili, aunque de momento, no está publicado ni español ni n inglés. Habrá que esperar, porque mi alemán no da para mucho.<br />SaludosEl niño vampirohttps://www.blogger.com/profile/05645576743719521209noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6979080442228875850.post-7709569743307996422019-09-19T13:48:55.855-07:002019-09-19T13:48:55.855-07:00Que agradable y grata sopresa, amigos!
Estoy enca...Que agradable y grata sopresa, amigos!<br /><br />Estoy encantada de leer vuestros comentarios. Soy gergiana, pero he vivido muchos años en Bilbao, que es mi segunda casa. Hay un académico de la Lengua Vasca, Xabier Kintana, quién tradujo el poema al euskera. En la Biblioteca Ncional de Georgia se guardan muchas ediciones y traducciones de esta obra inmortal de Rustaveli. Me siento orgullosa compartir con vosotros una noticia: pronto vamos a editar en México la nueva edición de la obra/traducción crítica del poema de la profesora Elvira Roca, Universidad de Málaga. Vamos a participar en el Festival de Libro de Guadalajara, junto con varias editoriales. También os animo leer la obra moderna de una escritora gerogiana, residente en Alemania, Nino Kharatiswili - "La Ovtava Vida" - editada en España... Seurte a todos y a todas! La vida es bella y se disfruta viajando, aunque sea con ayuda de los libros buenos. Atte.: Tamara (en gerogiano - თამარი).Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/00209471523610548429noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6979080442228875850.post-79939780141792513642018-09-12T01:42:42.011-07:002018-09-12T01:42:42.011-07:00Gracias a ti, Laura. Me encantaría tener este libr...Gracias a ti, Laura. Me encantaría tener este libro con ilustraciones. <br />Saludos.El niño vampirohttps://www.blogger.com/profile/05645576743719521209noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6979080442228875850.post-63208850889301447012018-09-07T19:33:50.279-07:002018-09-07T19:33:50.279-07:00Soy de Chile y leí la obra traducida al castellano...Soy de Chile y leí la obra traducida al castellano por un chileno, pero en este momento no recuerdo su nombre. Está ilustrada bellamente y es uno de mis libros favoritos. Gracias por estas publicaciones que descubrí por casualidad.Laurahttps://www.blogger.com/profile/09225673147436540121noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6979080442228875850.post-76085367266779690062018-08-21T12:46:11.350-07:002018-08-21T12:46:11.350-07:00Muchas gracias, Irakli.
Me ha encantado la canción...Muchas gracias, Irakli.<br />Me ha encantado la canción, me he suscrito a vuestro canal.<br />Saludos.El niño vampirohttps://www.blogger.com/profile/05645576743719521209noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6979080442228875850.post-18269453052196682932018-08-19T10:58:25.928-07:002018-08-19T10:58:25.928-07:00Hola buenas , me llamo Irakli, soy de Georgia y me...Hola buenas , me llamo Irakli, soy de Georgia y me ha encantado tu pequeño artículo de hace mucho tiempo. <br /><br />Tenemos un grupo de música allá en Georgia que se llama “33a”, que hace poco le dedicó una canción a Shota Rustaveli y su famosa obra , la canción está compuesta por párrafos y fragmentos del libro , aquí te lo dejo:<br /><br />https://m.youtube.com/watch?v=Lg4E1INjUvw<br /><br />Creo que te gustará ;)Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/01092273614316786331noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6979080442228875850.post-83827306543602092782018-05-23T14:43:16.097-07:002018-05-23T14:43:16.097-07:00Muchas gracias, NitohMahkwi.
Siento haber tardado ...Muchas gracias, NitohMahkwi.<br />Siento haber tardado en contestar. Desde que interrumpí el blog, no me paso por aquí con mucha frecuencia.<br />Apunto tus sugerencias. De hecho, tengo un libro de Dumezil en casa, aunque no es el que mencionas. Pero el de los osetios parece verdaderamente interesante. Y el de Novelas turcas de caballería lo acaba de localizar en la red de bibliotecas de Barcelona.<br />¡Turcólogo! Estoy impresionado, de verdad.<br /><br />Saludos.<br />El niño vampirohttps://www.blogger.com/profile/05645576743719521209noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6979080442228875850.post-6170864241341938432018-05-15T04:48:13.466-07:002018-05-15T04:48:13.466-07:00Me sorprende bastante que se haya abierto una entr...Me sorprende bastante que se haya abierto una entrada literaria sobre una de las joyas del Cáucaso, en mi idioma y hecho por un español. La verdad es que no doy crédito.<br /><br />Yo por mi parte, sí conocía esta obra desde hace años. Es un clásico, lo malo es que es muy mal conocida en España, como casi cualquier cosa de Turquía, los Balcanes o el Cáucaso. El libro en sí ha tenido dos ediciones en los últimos años, incluyendo una de la UMA (Universidad de Málaga) que es la que yo tengo. <br /><br />Por si te interesa, hay un libro muy bueno, sobre mitología y creencias de un pueblo del Cáucaso bastante peculiar: los osetios. Está en castellano traducido (cosa milagrosa). Se titula "Escitas y Osetas", de George Dumezil. Te aconsejo a ti y a cualquiera que me lea, que lo compre encarecidamente. El libro está descatalogado, no se volverá a editar probablemente nunca más y es el único trabajo realizado sobre mitología comparada sobre los osetios. Por no decir, que en cosa de unos años, será poco menos que un Grial.<br /><br />En relación a Rustaveli, hay una parte exactamente complementaria también nacida en las tradiciones orales del Cáucaso, aunque esta vez en la cultura turca: el Dede Qorqut. Este último ha sido publicado en castellano bajo el nombre "Novelas Turcas de Caballería". La traducción es de la versión italiana, pero más no se puede pedir. Ya de por sí es un milagro que esté traducida al castellano, cuando en España no hay verdaderamente una escuela de turcología, salvo cuatro locos (como es mi caso).<br /><br />Un saludo!<br /><br />Me ha encantado tu entrada, este tipo de cosas me hacen seguir teniendo fe en mi país.<br />N i t o h M a h k w ihttps://www.blogger.com/profile/09508197190948049698noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6979080442228875850.post-68920241360536354782017-12-07T01:42:34.410-08:002017-12-07T01:42:34.410-08:00Muchas gracias, Salomé.
Ojalá publicaran algo más ...Muchas gracias, Salomé.<br />Ojalá publicaran algo más de literatura georgiana en España. La verdad es que, aparte de la obra de Rustaveli, no conozco apenas nada más.<br />Espero que disfrutes mucho de tu estancia en España.<br />ელ ნიñო ვამპიროEl niño vampirohttps://www.blogger.com/profile/05645576743719521209noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6979080442228875850.post-27292647953136982902017-12-04T04:47:21.257-08:002017-12-04T04:47:21.257-08:00Hola, el niño vampiro! Mi nombre es Salomé, soy ge...Hola, el niño vampiro! Mi nombre es Salomé, soy georgiana, pero ahora estoy participando en el programa Erasmus y es por eso que estoy en España (en Galicia). Estaba buscando si había algo escrito sobre El Caballerode la Piel del Tigre" (Vepkhistkaosani ვეფხისტყაოსანი en georgiano) en español y vi tu blog. Me alegro mucho que conoces la obra maestra de la literatura georgiana. Yo escribiría tu nombre en georgiano así - ელ ნიñო ვამპირო. Gracias!Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/01362262202867401354noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6979080442228875850.post-47992861457557336172017-12-04T04:44:16.936-08:002017-12-04T04:44:16.936-08:00სალიუტ ესპანელებო სალიუტ ესპანელებო Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6979080442228875850.post-74251337724594445712013-04-17T00:58:36.908-07:002013-04-17T00:58:36.908-07:00Muchas gracias por tu comentario y por la informac...Muchas gracias por tu comentario y por la información. Me alegra mucho que te haya gustado esta entrada. <br />Me encantaría visitar Georgia, pero, por circunstancias familiares (tres niños pequeños), es un viaje que tendrá que esperar un poquito. Lo que es una pena es que en España sea tan difícil conocer la cultura de tu país. Espero que un día el gobierno georgiano dedique más esfuerzos a promocionarla.<br />Un saludo.El niño vampirohttps://www.blogger.com/profile/05645576743719521209noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6979080442228875850.post-38542454611204834502013-04-16T05:40:25.564-07:002013-04-16T05:40:25.564-07:00He descubierte este blog por casualidad y me ha en...He descubierte este blog por casualidad y me ha encantado. Además, siendo de esa maravillosa y legendaria tierra llamada Georgia, que hoy en día en el mundo se le conoce sólo por problemas econímicos y sociales, fue un país muy destacado social y culturalmente.<br />Por otro lado, en lo que se refiere al nombre Shota Rustaveli, en el año 2009 fue publicado "Evdemoz II (Diasamidze)" por Zurab Katselashvili, uno de los grandes conocedores de la historia de Georgia en estos momentos. Según este libro, Shota Rustaveli nace entre 1160-1165 en el seno de una familia aristócrata en Rustavi, ciudad de Meskhetia, Sur de Georgia. Perteneciente a la familia Mjargrdzeli, Diasamidze (actualmente), que ha destacado bastante en la historia de Georgia juntos otros apellidos ilustres. Esta noticia fue bastante polemico en Georgia, ya que había familias que decían ser parientes suyos.<br /><br />Espero que os pueda ayudar esta información.<br /><br />Un cordial saludo,<br />M.K.M<br /><br />P.S.: Visitad Georgia :)Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6979080442228875850.post-27866248131823539582013-02-27T00:16:21.179-08:002013-02-27T00:16:21.179-08:00Mis conocimientos sobre Georgia tampoco van mucho ...Mis conocimientos sobre Georgia tampoco van mucho más allá. Yo no había oído hablar de Tamara hasta que leí este libro.<br />Saludos.El niño vampirohttps://www.blogger.com/profile/05645576743719521209noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6979080442228875850.post-85639880264581031342013-02-27T00:14:41.006-08:002013-02-27T00:14:41.006-08:00No me extraña que les fascinara. Se trata de una t...No me extraña que les fascinara. Se trata de una tierra bellísima (por lo que he podido ver en la red), crisol de religiones y con una historia turbulenta. Desgraciadamente, en España, y supongo que en otros sitios también, es realmente difícil encontrar las obras de su literatura.<br />El alfabeto georgiano es una maravilla.<br />Un saludo.<br />ელ ნიñო ვამფიროEl niño vampirohttps://www.blogger.com/profile/05645576743719521209noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6979080442228875850.post-55315048010028408592013-02-26T04:35:42.349-08:002013-02-26T04:35:42.349-08:00Es un placer ir descubriendo tesoros de otras cult...Es un placer ir descubriendo tesoros de otras culturas a través de estas páginas. Como Ricardo, mi ignorancia sobre la cultura georgiana es casi total (bueno, me sonaba un poco la princesa Tamara, no sé de qué), así que agradezco que me ayudes a disipar esas tinieblas. ¡Qué riquezas hay por ahí! Y me ha encantado el coro. Bellísimo.Elena Riushttps://www.blogger.com/profile/12159431310736855575noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6979080442228875850.post-74562327507243263092013-02-25T12:43:37.651-08:002013-02-25T12:43:37.651-08:00Los árabes llamaban en la Edad Media al Cáucaso &q...Los árabes llamaban en la Edad Media al Cáucaso "el monte de las lenguas", y aún hoy es apabullante su abundancia de pueblos y culturas. No me extraña pues nuestra ignorancia sobre sus tesoros literarios; quizás el hecho de que el alfabeto georgiano sea exclusivo de esa lengua es una buena metáfora del carácter oculto que ha mantenido para occidente ese pueblo. Particularmente yo no sé nada de ellos más allá de un par de tópicos lingüísticos y de los testimonios literarios de los rusos -desde Pushkin a Tolstoi-, tan fascinados siempre por aquella frontera agreste y formidable. Así que, amigo Batboy, te felicito como en otras ocasiones por tu artículo y te agradezco el descubrimiento. Ricardo Signeshttps://www.blogger.com/profile/05833175541431964088noreply@blogger.com